Menu

Französisch

Die französische Sprache wird von 110 Mio. Muttersprachler/innen in 50 Ländern auf der ganzen Welt gesprochen, besonders in Europa und Afrika. Außerdem ist das Französische Sprache vieler wichtiger Institutionen wie der EU und der UN, aber auch der Champions League. Tauche ein in die Kultur, die Kulinarik und das Lebensgefühl, die der französische Sprachraum zu bieten hat. Triff auf dem Eiffelturm Asterix, den Kleinen Prinzen, Camus, Gauguin und Zidane. On y va!

Wusstest du, ...

  • … dass Französisch den 5. Platz der meistgesprochenen Weltsprachen (nach Mandarin, Englisch, Spanisch und Arabisch) einnimmt?

    … dass Französisch neben Englisch die einzige Sprache ist, die auf allen 5 Kontinenten gesprochen wird? Also worauf wartest du noch?

Kleiner Sprachführer

Das wichtigste in Kürze

  • Play Oui = Ja
  • Play Non = Nein
  • Play Merci! = Danke!
  • Play Merci beaucoup! = Vielen Dank!
  • Play De rien. = Keine Ursache!
  • Play S´il vous / te plaît. = Bitte (Sie vs. du).
  • Play Pardon! / Excusez-moi! = Entschuldigung!
  • Play Bonjour! = Guten Tag!
  • Play Bonsoir! = Guten Abend!
  • Play Bonne nuit! = Gute Nacht!
  • Play Au revoir! = Auf Wiedersehen!
  • Play A bientôt! = Bis bald!
  • Play Salut, ça va? = Hallo, wie geht´s?
  • Play C´est génial! = Das ist genial!
  • Play C´est sensass! = Das ist klasse!
  • Play Je t´aime. = Ich liebe dich.
  • Play Je t´offre un verre? - Pourquoi pas! = Kann ich dir einen Drink spendieren? - Klar, warum nicht!
  • Play Tu es trop beau (m.)/ belle (w.). = Du siehst echt super aus.
  • Play Tu as de beaux yeux. = Du hast schöne Augen.
  • Play On se connaît? = Kennen wir uns?
  • Play Tu es adorable. = Du bist voll süß.
  • Play Tu es mon amour / ma chérie / mon chou / mon chéri. = Du bist mein Schatz.
  • Play Je peux t´embrasser? = Darf ich dich küssen?
  • Play On va dans un bar. = Gehen wir in eine Bar.
  • Play On va en boîte. = Gehen wir in die Disko.
  • Play On y va! = Los geht´s!
  • Play On est les champions! = Wir sind die Champions!
  • Play Bravo, le gardien! = Bravo, Torwart!
  • Play Magnifique passe! = Toller Pass!
  • Play Extra, ce but! = Super Tor!
  • Play Quel match génial! = Cooles Spiel!
  • Play Penalty! = Elfmeter!
  • Play But! = Tor!

Redewendungen

Redewendung

wörtliche Übersetzung

Bedeutung

être en bons (mauvais) termes avec quelqu´un

in guten (schlechten) Worten mit jemanden sein

ein gutes (schlechtes) Verhältnis zu jemandem haben

s´enfermer dans son cocon

sich in seinem Kokon einschließen

sich isolieren

préférer se couper la main plutôt que de (+infinitif)

sich lieber die Hand abschneiden als …

absolut verweigern zu …

avoir un bandeau sur les yeux

ein Band auf den Augen haben

sich weigern, die Realität zu akzeptieren

mettre quelque chose sous clé

etwas unter den Schlüssel geben

etwas verstecken/ geheim halten

mettre la main à la pâte

die Hand in den Teig geben

helfen

offrir (donner) son cœur

sein Herz anbieten (schenken)

lieben

avoir le coup de foudre

den „Blitzschlag“ haben

sich auf den ersten Blick verlieben

à bras ouverts

mit offenen Armen

mit offenen Armen (bezogen auf Herzlichkeit / Warmherzigkeit)

être comme les doigts de la main

wie die Finger der Hand sein

sehr enge Freunde sein, ein Herz und eine Seele sein

être en froid avec quelqu´un

mit jemandem in Kälte sein

ein unterkühltes Verhältnis zu jemandem haben

la brebis galeuse

das räudige Schaf sein

das schwarze Schaf sein

ne pas pouvoir voir quelqu´un

jemanden nicht sehen können

jemanden nicht ausstehen können

avoir quelqu´un dans le nez

jemanden in der Nase haben

jemanden hassen

n´écouter que d´une oreille

nur mit einem Ohr zuhören

unaufmerksam sein

entrer par une oreille et sortir par l´autre

bei einem Ohr rein und beim anderen wieder rausgehen

gehört und sofort wieder vergessen werden, bei einem Ohr rein und beim anderen wieder rausgehen

ne pas avoir sa langue dans sa poche

seine Zunge nicht in der (Hosen)Tasche haben

schlagfertig sein/ schonungslos offen sein, nicht auf den Mund gefallen sein

parler dans le désert

in der Wüste reden

mit jemandem reden, der einem nicht zuhört; in den Wind reden/ sprechen, kein Gehör finden

parler à un sourd

mit einem Gehörlosen sprechen

mit jemandem sprechen, der nicht hören will

mettre un bémol

ein B-Moll setzen

den Ton und die Aggressivität herunterkurbeln, (mal) halblang machen

mettre son grain de sel

sein Salzkorn dazugeben

seinen Senf dazugeben

jeter de l´huile sur le feu

Öl ins Feuer werfen

zum Streit anspornen, Öl ins Feuer gießen

se bouffer le nez

sich die Nasen fressen

sich unaufhörlich streiten, sich in die Haare geraten

fumer le calumet de la paix

die Friedenspfeife rauchen

sich versöhnen


Zitat

„On ne voit bien qu´avec le coeur. L´essentiel est invisible pour les yeux.“ (Antoine de Saint-Exupéry, Der kleine Prinz)

„Man sieht nur mit dem Herzen gut, das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.“


Französische Lieder

Hier findest du Links zu coolen französischen Liedern:

Yelle - Je veux te voir
Lied zum Anhören: https://www.youtube.com/watch?v=Y99UqvgCmE8
Liedtext auf Französisch und Englisch

Soprano ft. Blacko - Ferme les yeux et imagine-toi
Lied zum Anhören: https://www.youtube.com/watch?v=1PhrvI6ecRs
Liedtext auf Französisch
Liedtext auf Deutsch

Keny Arkana - Fille du vent
Lied zum Anhören: https://www.youtube.com/watch?v=cZT_lCymUGg
Liedtext auf Französisch und Englisch

Indila - Tourner Dans Le Vide
Lied zum Anhören: https://www.youtube.com/watch?v=vtNJMAyeP0s
Liedtext auf Französisch
Liedtext auf Deutsch